(以下『漢字植物園』コンテンツ目次より再掲)
円満字二郎先生の著作『漢字の植物苑』(岩波書店2020)
岩波の『図書』に連載した、「漢字の植物園in広辞苑」を元にまとめたもの。
先生のは『広辞苑』に合わせて、「植物園」でなく「植物苑」というタイトル。
イイギリ
学名: Idesia polycarpa
科名:ヤナギ科
落葉高木
wikipedia
漢字での書き表し方は二つ。
「飯桐」:「葉は心臓型で長柄、飯を包んだという」
もう一つは「椅」:漢和辞典では、イイギリという意味と「腰掛け」という意味
樹木名としての「椅」は紀元前数世紀からの中国の詩にもある。
「腰掛け」の意味で使うのは10世紀ごろから。
広辞苑には「イスノキ」という樹木もある。
(こちらも、椅子の原材料というい意味ではない)
マンサク科常緑高木 「柞」(ははそ)「蚊母樹」
(以上は円満字先生 p44-49から書き抜き引用)